lunes, 30 de abril de 2012

Stripes...yellow and white






Empieza  la semana y yo con estos pelos!!! Las fotos son de ayer, tras una noche de sábado muy festiva, el domingo fue más relajado. Para ello elegí este look muy casual. Aunque de todas las combinaciones que pensé para este jersey, ésta con los pantalones grises fue totalmente improvisada. Me gustó el resultado.



Start the week and I with these hairs! The photos are from yesterday, after a very festive Saturday night, Sunday was more relaxed. For this I chose this look very casual. Although all combinations of thought to this jersey, this one with gray pants was totally improvised. I liked the result.

Jersey: Mango(ss12)/ Pants: Zara (old)/ Sunglasses: Primark (ss12)/Sneakers: Local Shop/Bracelets: Made by me/ Watch: Local shop /Collar: Menchén Tomas (old)/ Bag: Inside

viernes, 27 de abril de 2012

Treasures of my closet (1 st part)






Mónica me llamó y me dijo: nos han traído el fondo negro,¿lo probamos?.Y para allí que fui. Soy bastante reservada por eso me sonroja un poco deciros que yo me casé con este vestido.Si, es de Custo-Barcelona y es pura seda.La historia comienza el día que vi un vestido en el escaparate de Rosa Clará, lo supe, ese sería mi vestido. No se lo había dicho a nadie. Cuando mi prima Elisa se casó, llevaba el vestido de Rosa Clarà y lo mejor de todo fue que mi prima Lourdes también se había enamorado del mismo vestido. Así que  cuando me tocó a mi, mi marido y yo hablamos de como queríamos la boda, queríamos estar cómodos y que los invitados también lo estuvieran. Nos casamos en Formentera y lo celebramos  en la playa, cada uno fue como quiso...fue bastante hippy...  Pero puedo decir que me he casado como he querido y estuve con la gente que quería estar...



Monica called me and said, we have brought the black background, did you try?. And there I was. I'm fairly quiet so I blush to tell you a little I got married in this dress. If Custo-Barcelona is pure and seda.La story begins the day I saw a dress in the window of Rosa Clara, I knew, that would be my dress. I had not told anyone. When my cousin got married Elisa, wearing the pink dress Clarà and best of all was that my cousin Lourdes also liked the same dress. So when I came to myself, my husband and I discussed how we wanted the wedding, we wanted to be comfortable and so were the guests. We married in Formentera and celebrate on the beach, everyone was like he wanted ... was quite hippy ... But I can say that I loved and married as I was with people who wanted to be ...

jueves, 26 de abril de 2012

Jump...again!













Estas son las otras fotos que hice con Mónica. Los legguins y el jersey ya los conocéis pero puestos  a probar cosas quise mezclar dos tendencias: los colores pastel y el tie-diy ¿Os convence esta combinación?


These are the other pictures I did with Monica. The pants and jersey and know but I wanted to try things and mix two trends: the pastel colors and tie-diy. Do you like this combination?

Jersey: Blanco (ss12)/Leggins: Mango (old)/Heels: Zara(ss12)/Bag: Inside/Collar: Stradivarius (old)





miércoles, 25 de abril de 2012

My girl...my girl ...






 lie

Tengo un trancazo tremendo por eso hoy y mañana las fotos serán en el Estudio de Mónica. Hace un tiempo de locos viento, frío, sol y lluvia. Y aunque estábamos en el estudio este jersey no me sobraba. Las fotos son un poco locas pero admito que me lo pasé bien!!!



I have a bad cold so today and tomorrow the pictures will be in the Study of Monica. Some time ago crazy wind, cold, sun and rain. And while we were in studio this jersey not removed .. The photos are a bit crazy but I admit that I enjoyed it!!

Jersey: Bershka (w11)/Pants and heels: Zara (ss12)/Bracelet and ring: Uno de 50 (old)/Other bracelets: made by me

martes, 24 de abril de 2012

Colours!!!







Al final he sucumbido...Lo había visto en varios blogs y lo he probado. Me gusta el resultado pero necesito urgentemente hacerme la manicura.¿Os atrevéis con los colores?


In the end I did ... I had seen on various blogs and I've tried. I like the result but I urgently need a manicure me. Do you dare with the colors?

lunes, 23 de abril de 2012

Skateboard







Hoy es Sant Jordi, una de mis fiestas favoritas. Me encanta perderme bien temprano entre los puestos de libros. ¿Os gusta mi monopatín?


Today is Sant Jordi, one of my favorite holidays. I love getting lost very early among the bookstalls. Do you like my skateboard?


Blazer: Mango (old)/ Blouse/Boysfriends jeans/Heels: Zara (ss12)

viernes, 20 de abril de 2012

ByMango





Y llegó el  viernes...Por fin puedo enseñaros el segundo vestido de Kate Moss.  A la mayoría es el que más le ha gustado pero si tuviera que elegir me quedo con el primero. Pincha aquí.Este necesita un cuerpo como el Kate para lucirlo.  Buen fin de semana!!!



Then it was Friday ... I can finally show you the second dress from Kate Moss. A most is the one you liked but if I had to choose I prefer the first. Click here . It needs a body like Kate to wear it. Have a nice weekend!


Dress:Mango (ss12)/Jacket: Zara(old)/ Heels:Zara (ss12)/ Bracelets:Blanco (ss12) Collar:H&M(sss12)

jueves, 19 de abril de 2012

Fornarina







Sigue lloviendo...Los días son grises y yo sigo insistiendo en ponerle un poco de color...


Still raining ... The days are gray and I still tried to give it some color ...


Jacket:Fornarina (old)/Knit: Zara (ss12)/Pants: Blanco (old)/Collar: Primark(ss12)/Heels: Zara (ss12)/Bag:Vj-Style


miércoles, 18 de abril de 2012

Schoking Pink


















Estas fotos son de ayer. Me apeteció un poco de color y probé a combinar mint con rosa chicle y este es el resultado.



These pictures are from yesterday. I wanted some color and tried to combine mint with shoking pink and this is the result.


Knit: Blanco (ss12)/jeans: Zara(old)/heels:Zara(ss12)/necklace:H&M (ss12) Bag: Vj-style

martes, 17 de abril de 2012

DIY Bracelets



Algunos me habéis preguntado por las pulseras de hilo que salen algunas veces en el blog. Me las he hecho yo misma,os cuento,cuando vi en el catálogo de Mango que una pulsera de éstas costaba 9,95€  me indigné porque esto es algo muy sencillo de hacer. Cuando era pequeña las hacía  en el colegio pero como no me acordaba busqué en Youtube y esto fue lo que encontré. Sencillo y muy visual. Aunque las he hecho más estrechas las que se llevan son las anchas, para eso os recomiendo unos 14 hilos. Desde aquí os animo a que hagáis las vuestras!!!




Some have asked me for the friendship bracelets that come out sometimes in the blog. I've even done it myself, I tell you, when I saw a bracelet handle these cost € 9.95 was angry because this is something very simple to do. When I was little at school made ​​them but as I remember I looked on Youtube and this is what I found. Simple and very visual. Although I have made more narrow lead which are wide, that's what I recommend about 14 threads. From here I encourage you to do yours!

lunes, 16 de abril de 2012

History of a dress (2)











Si...este vestido también tiene su historia. Lo compré a finales del verano pasado en Mango Oulet por 6€ y a pesar de que me he intentado probar diferentes combinaciones y ninguna me ha convencido. El inconveniente era que es un vestido cruzado y se forma una arruga rara y fea en el escote. La solución no pudo ser más sencilla: llevar el bolso cruzado.De esta manera la arruga desaparece. Y el estampado tan actual. ¿Os gusta el vestido?


Yes ... this dress also has a history. I bought it late last summer in Mango Oulet for 6 and although I tried to try different combinations and nothing I liked. The downside was that it is a wrap dress and form a rare and ugly wrinkle at the neckline. The solution could not be simpler: take the bag so cruzado.De wrinkle disappears. And the flowers are so current. Do you like the dress?

Dress: Mango Outlet/ bag: Primark (ss12)/ Necklace: H&M (ss12)/ Heels: Bershka (old)